El Cascanueces

El cascanueces - Adaptación obra de teatro corta
El cascanueces – Adaptación obra de teatro corta

“El Cascanueces” es un clásico de la danza mundial cuyo autor fue el famoso compositor Ruso Piotr Ilich Chaikovski uno de los símbolos del Romanticismo, cuenta la historia que una niña recibe de regalo un cascanueces en la noche de navidad y este toma vida. Les presentamos una adaptación teatral que puede ser interpretada por niños o jóvenes en el escenario.

Titulo de la obra: El Cascanueces
Autor: Piotr Ilich Chaikovski

✅ Obra de 14 personajes

El Cascanueces

Personajes:

  • Marie
  • Fritz
  • Sr. Stahlbaum
  • Sra. Stahlbaum
  • Herr Drosselmeyer
  • Arlequín 1
  • Arlequín 2
  • Cascanueces
  • Principe Ratón
  • Ratones
  • Soldado de Juguete
  • Dulces, Chocolates, Caramelos
  • Hada de Azucar
  • Daniel

 ACTO I

(En la casa de la familia Stahlbaum en la Nochebuena. Música: Nutcracker Suite por Tchaikovsky – Overture Miniature. Hay un árbol de Navidad en el centro del escenario decorado con dulces, chocolates, caramelos y ratones de dulce. Hay regalos de navidad debajo del árbol. Marie y Fritz entran al escenario y paran frente al árbol de Navidad. Pausar la música).

(Se encienden las luces)

MARIE: ¡Oh, que hermosas las decoraciones del árbol de Navidad!. ¡Mira, Fritz, todos los chocolates y caramelos que Mama coloco en el árbol!.

FRITZ: (toma una decoración) ¿Que es esto?.

MARIE: Oh, déjame ver… ¡Son ratones de dulce!.

(Suena el timbre de la puerta. El Sr. y la Sra. Stahlbaum entran al escenario)

SRA. STAHLBAUM: Debe ser Herr Drosselmeyer.

(El Sr. y la Sra.Stahlbaum abren la puerta)

HERR DROSSELMEYER: ¡Hola, hola! (tiene dos regalos pequeños, y dos cajas grandes están en el piso).

SRA. STAHLBAUM: Por favor, entra.

HERR DROSSELMEYER: De verdad que la noche está realmente fría.

SR. STAHLBAUM: ¡Marie!. ¡Fritz!. ¡El Sr. Drosselmeyer ya llego!.

(Marie y Fritz se acercan a la puerta)

MARIE Y FRITZ: Buenas noches padrino.

HERR DROSSELMEYER: ¡Hola niños!.

SRA. STAHLBAUM: (ve las dos cajas grandes que están en el piso) ¿Que es lo que traes en esas grandes cajas?.

HERR DROSSELMEYER: Ya lo veras, es una sorpresa.

SR. STAHLBAUM: Déjame ayudarte a llevarlas a la sala.

(Música: Tchaikovsky – The Nutcracker, Op.71: No. 4 Dance Scene – the Presents of Drosselmeyer . Herr Drosselmeyer y Sr. Stahlbaum cargan las cajas y las llevan a la sala. Todos se sientan. Herr Drosselmeyer hace un movimiento de magia con las manos y de las cajas salen dos muñecos arlequín de tamaño real y empiezan a bailar. Marie y Fritz miran bailar a los dos muñecos. Al terminar el baile los muñecos regresan a sus cajas. Marie y Fritz aplauden. Pausar la música).

FRITZ: ¡Usted es un gran mago!.

HERR DROSSELMEYER: ¡Eso no es nada, espera a que veas lo que te he traído!. (hace un movimiento de magia con las manos y le da a Fritz un regalo)

FRITZ: Oh, gracias… ¿puedo abrirlo?.

HERR DROSSELMEYER: ¡Claro que si!.

FRITZ: (abre el regalo) ¡Soldados de juguete!. ¡Gracias!. (abraza al Sr. Herr Drosselmeyer)

SRA. STAHLBAUM: Fritz, ya sabes dónde debe ir ese regalo, ¿verdad?.

FRITZ: Si, ya lo sé, debajo del árbol. (coloca el regalo debajo del árbol)

MARIE: Padrino… ¿y para mí no hay ningún regalo?.

HERR DROSSELMEYER: Por supuesto…. ¡Es el major regalo de todos!.

MARIE: Oh, ¿y qué es?. (Herr Drosselmeyer le entrega a Marie un regalo y ella lo abre) ¡Que esplendido soldado de juguete!.

HERR DROSSELMEYER: ¡Es un Cascanueces!.

MARIE: ¡Esta precioso!. ¡Oh, muchas gracias padrino!.

(Música: Tchaikovsky “Grandfather’s Dance”. Marie toma el Cascanueces y baila con él. Pausar la música. Fritz le arrebata el soldado)

FRITZ: Déjame probarlo. ¡Voy a quebrar unas cuantas nueces!. (toma unas nueces y al usar el Cascanueces, este se quiebra)

MARIE: ¡Mira lo que hiciste… rompiste mi muñeco!.

FRITZ: Lo siento, Marie.

(Marie llora)

HERR DROSSELMEYER: No te preocupes querida, yo lo arreglare (repara el Cascanueces y se lo devuelve a Marie).

MARIE: Gracias, padrino.

SRA. STAHLBAUM: Ahora, ponlo en la caja y colócalo debajo del árbol. (Marie coloca el Cascanueces adentro de la caja y debajo del árbol) Apresúrense niños, es hora de dormir.

MARIE Y FRITZ: Buenas noches a todos.

(Marie y Fritz besan a sus padres y al Sr.Drosselmeyer y salen del escenario)

(Se apagan las luces)

ACTO II

(Se encienden las luces)

(Marie está dormida en su cuarto. Se despierta y se dirige hacia la sala. Las luces del árbol de Navidad están apagadas. Ella toma y abre el regalo y saca al cascanueces. Se recuesta en el sofá abrazando al muñeco y se queda dormida. Se encienden las luces del árbol. Se escucha un ruido fuerte y Marie se despierta. El reloj da las doce campanadas de media noche)

MARIE: ¿Qué pasa, quien encendió las luces del árbol?. ¿Qué fue ese ruido?.

(Música. Tchaikovsky – The Nutcracker, Op. 71 The Nutcracker battles against the army of the Mouse King. Los ratones de azúcar del árbol empiezan a moverse y caminan hacia Marie. El Príncipe ratón lleva una corona y una espada. Marie ve que los ratones y los soldados de juguete son de tamaño real y se asusta. El Cascanueces y los soldados de juguete están formados con las armas apuntando, y se inicia una pelea con los ratones. El Cascanueces cae al suelo y Marie se quita un zapato del pie y se lo lanza al príncipe ratón, quien recibe el golpe del zapato y cae. Los demás ratones cargan al príncipe ratón y huyen. Los soldados de juguete salen del escenario. Marie ayuda a levantarse al Cascanueces y se quedan parados en el centro del escenario tomándose de las manos. El Cascanueces ahora parece un príncipe. Pausar la música)

MARIE: ¡Te has convertido en un príncipe de verdad!.

CASCANUECES: ¡Mi querida Marie, eres tan Hermosa!. ¡Ven conmigo, vayamos afuera!.

(Se apagan las luces)

ACTO III

(Se encienden las luces)

(Marie y el Cascanueces/príncipe se encuentran en el centro del escenario)

MARIE: ¿Dónde estamos?.

CASCANUECES: ¡Estamos en el reino de los dulces!.

(Niños vestidos de dulces, chocolates, y caramelos entran al escenario bailando Tchaikovsky – The Nutcracker Suite, Op 71a – The Walts of the Flowers. Al terminar los dulces de bailar,el Hada de Azúcar entra bailando Tchaikovsky – Dance of the Sugar Plum Fairy. Al terminar de bailar, Marie y el Prince bailan Tchaikovsky – Nutcracker – Pas de deux. Marie se siente mareada de tantos giros y se desmaya)

(Se apagan las luces)

ACTO IV

(Se encienden las luces)

(Marie despierta debajo del árbol de Navidad con el Cascanueces bajo sus brazos. Suena el timbre de la puerta. Marie se levanta y abre la puerta. Herr Drosselmeyer está en la puerta con su sobrino Daniel quien se parece al Cascanueces/príncipe. Marie se sorprende)

HERR DROSSELMEYER: ¡Hola, querida!. (abraza a Marie) (a Daniel) Daniel, ¿no vas a saludar a Marie?.

DANIEL: Hola, Marie.

MARIE: Hola, Daniel.

HERR DROSSELMEYER: ¿Que te sucede?. ¡Parece como si hubieras visto un fantasma!.

MARIE: Es solo que tuve un sueño maravilloso… y …

HERR DROSSELMEYER: Algunas veces los sueños se convierten en realidad, querida.

MARIE: Tiene razón…. ¡Feliz Navidad!.

HERR DROSSELMEYER Y DANIEL: ¡Feliz Navidad!.

(Los tres se abrazan. Música: Tchaikovsky – The Cascanueces, Op. 71. Closing Waltz – Grand Finale)

(Se apagan las luces)

FIN

Agradecemos a kidsinco.com por compartir este material con nuestra comunidad.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.